Анна Арнольдовна Антоновская. Пробуждение барса -
22 >
произведения:
Овладев всем этим материалом, в 1922 году, когда семья Антоновских
переехала на постоянное жительство в Москву, писательница вплотную
приступила к работе над романом. В последующие годы она никогда не прерывала
непосредственных связей с Грузией. До самого завершения эпопеи она вновь и
вновь приезжала сюда, чтобы освежить в памяти ощущение географического фона
изображаемых событий, картин природы, колорита и очертания мест, связанных с
историей жизни Георгия Саакадзе.
В 1929 году первая книга эпопеи была уже написана. В печати стали
появляться ее отдельные главы, вызвавшие большой интерес общественности.
Обсуждение рукописи среди грузинских писателей и ученых-специалистов
проходило в обстановке острого обмена мнениями, помогавшего автору
проверить, уточнить и доработать отдельные разделы своего повествования.
Поощряемая одобрением и поддержкой грузинской литературной и научной
общественности, писательница все интенсивнее отдавалась своей напряженной
творческой работе.
В 1937 году издательство "Заря Востока" выпустило в свет первую книгу,
а в 1940 году - вторую книгу "Великого Моурави". Успех этих двух книг в
широких читательских кругах, одобрительные отзывы центральной прессы, нашей
литературной критики побудили московские издательства переиздать выпущенные
в Тбилиси первые две книги и продолжать издание последующих частей романа
параллельно с "Зарей Востока". В период Великой Отечественной войны
писательница подготовила для Воениздата сокращенный, однотомный вариант
романа, пользовавшийся в те суровые годы исключительной популярностью среди
бойцов и командиров Советской Армии. В 1947 году, к тридцатилетию Великой
Октябрьской революции, издательство "Советский писатель" (Москве) выпустило
законченные к тому времени первые три тома (пять частей) "Великого Моурави"
в серии избранных произведений советской литературы.
В процессе работы над романом, рассчитанным вначале на два-три тома.
