Анна Арнольдовна Антоновская. Пробуждение барса -
12 >
лучше одолеть вторую часть романа. Гаумарджос!"
Мы привели пространные выдержки из письма маститого грузинского
писателя. Предназначенное автором для печати, оно содержит не только
заслуженно высокую оценку творческого подвига А.Антоновской, но и весьма
ценные мысли относительно важнейших творческих проблем исторической
романистики. Все это тем более важно, что многие наши литературоведы,
пишущие по вопросам советского исторического романа, к сожалению, все еще
недостаточно глубоко изучают большой творческий опыт, накопленный в этой
области литературами братских народов СССР.
Когда осуществилось благородное пожелание М.Джавахишвили - появились
последующие книги "Великого Моурави", свидетельствующие о последовательном
углублении исторической концепции и художественного мастерства писательницы,
- роман этот стал привлекать к себе пристальное внимание советской прессы и
литературной критики.
В редакционной статье "Бессмертно советское искусство" газета "Правда"
писала в 1943 году относительно "Великого Моурави": "Можно только
приветствовать появление таких произведений, которые рисуют далекую историю
народов нашей страны, которые на исторических примерах воспитывают
художественные вкусы и учат бороться за независимость, честь и свободу своей
родины так, как боролись славные наши предки"*.
______________
* "Правда", 12 апреля 1943 г.
В напечатанной в том же номере "Правды" статье "Замечательные
произведения советской литературы" А.Фадеев отмечал: "Плодом многолетнего
труда, граничащего по своей точности с трудом историка-ученого и в то же
время изобилующего красочными картинами жизни и быта Грузии конца XVI и
начала XVII столетия, является замечательный роман А.Антоновской "Великий
Моурави" - об одном из выдающихся деятелей грузинской истории - Георгии
Саакадзе"*.
______________
* "Правда". 12 апреля 1943 г.
О том, как и почему полюбился многомиллионному советскому читателю
