Анна Арнольдовна Антоновская. Город мелодичных колокольчиков -

39 >

он  расположил к  себе стамбульскую знать.  Особенно нравилось ей  сравнение
голов ханов с  дынями,  которые желтели от обиды и хрустели от прикосновения
шашки.  Не  забывал  Дато  останавливать коня  и  у  порога  богатых киосков
придворных  Мурада  IV.   Поэтому  никого  не   удивило  посещение  вежливым
картлийцем бывшего везира Османа.
     Отпивая  из  невесомой чашечки  крепкий кофе,  Дато  тонко  поддерживал
ненависть паши к новому великому везиру,  Хозрев-паше,  сожалея,  что солнце
ушло вместе с Осман-пашою из Сераля блеска.
     Польщенный паша расположился к  откровенности и злорадно высмеял нового
везира,  прославленного только одним подвигом:  женитьбой на сестре султана,
зловредной Фатиме,  и  знаменитого только тем,  что он запутался в лабиринте
дел султаната. Пока Хозрев собрался расправиться с данником Турции, крымским
ханом  Магометом Гиреем  Третьим,  осмелившимся напасть  на  турецкий  флот,
русские  казаки  разграбили  Бюйюкдере,   пока  он  терял  время  на  жалобу
московскому царю,  герцог  Валленштейн принудил  топчу-баши  снять  осаду  с
Неограда.  В  Стамбуле посланник короля франков,  граф  де  Сези,  исподволь
науськивает везира на шаха Аббаса,  что по душе не только султану Мураду, но
и  Габсбургам,  с  которыми де  Сези в  сговоре.  Ни сражаться,  ни покорять
Хозрев-паша не  умеет,  и  ему становится так жарко в  Золотом Роге,  что он
начинает грезить о  куске льда.  Но...  льдами владеют русские!  Возможно ли
было подобное уродство при твоем везирстве, мудрейший из мудрых садразамов?!
     Дато так  неподдельно возмутился,  что Осман-паша прикусил губу,  чтобы
сдержать поток неуместных ругательств.  Осторожно поставив на  перламутровый
столик чашечку, Дато учтиво осведомился:
     - Но почему не спросил хоть твоего совета этот невежда из невежд?
     Паша усмехнулся,  вдохнул аромат семнадцатой четки из розовых лепестков
и не менее учтиво предложил Дато обратить внимание на смысл его слов:
     - Хотя  султан  и   низвел  меня  на   положение  второго  везира,   но

Следующая

39 >

Изба-Читальня

Современная виртуальная «Изба-читальня» рада приветствовать посетителей! Располагайтесь удобнее, ведь у нас в гостях Вы останетесь надолго: отличная подборка историко-литературных произведений, посвященных истории России, никого оставит равнодушным. Среди авторов книг, собранных в «Избе-читальне» - мастера жанра исторической прозы Ю.В. Давыдов, Д. М. Балашов, А. П. Чапыгин, С. А. Бородин. «Дела давно минувших дней» описаны ими правдиво и ярко, а художественный вымысел органично переплетается с реальными историческими фактами и событиями.