Анна Арнольдовна Антоновская. Город мелодичных колокольчиков -

30 >

наковальне.
     - Или по пустым головам прожорливых жен пашей. Лучше не ездить. Сделаем
вид, что в Исфахане так научились.
     - Полтора часа буду спрашивать мудрого Матарса, он откуда: из Ирана или
Картли?
     - А ты что предлагаешь, длинноносый? - выкрикнул Гиви. - Если даже меня
Георгий продаст,  тоже всем не  хватит.  Лучше нам,  друзья,  по  одной вещи
собрать. Я индусский перстень отдам, все равно разлюбил.
     Гиви  важно  снял  с  пальца  любимое кольцо и  положил около  Русудан.
"Барсы",  одобрительно  наблюдавшие  за  Гиви,  стали  снимать  с  себя  кто
запястье,  кто  кольцо,  кто ожерелье,  кто булавку,  а  кто и  более ценные
украшения.
     - Э...  э,  Гиви,  черт,  когда поумнел! Молодец! - засмеялся Папуна. -
Если так пойдет, скоро советником Дато станешь.
     - Уже стал, без меня не дышит.
     Повеселев,  сгребли  драгоценности в  кучу.  Гиви  деловито сортировал.
Ростом было запротестовал, но Хорешани решительно отодвинула его руку.
     - Кто придумал,  тот хозяин... Я дам четки из хризолитов, пусть Фатима,
жена первого везира, подобреет.
     - Почему хризолитовые?  Сама  их  любишь.  Лучше те,  сумасшедшие,  что
каждую минуту меняют цвет. Не иначе как прислал их сын сатаны.
     - Или цирюльник чертей, - вздохнул Гиви. - А то почему слишком гладкие?
     - Нет,  мой  Матарс,  эти  четки мне самому нужны,  -  задумчиво сказал
Георгий.  -  К  слову:  присланы они,  наверно,  мудрецом или -  Гиви прав -
шутником,  ибо,  навязав их,  он посеял во мне недоверие даже к  собственной
тени.
     - Ты полагаешь, это весело?
     - Не весело,  но полезно,  мой Папуна. Вот они переливаются, застывают,
стучат в моих пальцах, и я настораживаюсь: вижу, слышу, понимаю.
     - Я бы такому шутнику полтора часа брил хвост!
     - И я бы...
     - Значит, - торопливо проговорила Хорешани, - я отдаю хризолитовые.
     - Не слишком ли это дорогой подарок для ехидны, как ее назвал святитель
Кирилл?
     - Не слишком. Не забывай, Дато, она сестра султана.
     - А  что  отнесешь ты,  дорогая  Русудан,  султан-ханым?  -  озабоченно

Следующая

30 >

Изба-Читальня

Современная виртуальная «Изба-читальня» рада приветствовать посетителей! Располагайтесь удобнее, ведь у нас в гостях Вы останетесь надолго: отличная подборка историко-литературных произведений, посвященных истории России, никого оставит равнодушным. Среди авторов книг, собранных в «Избе-читальне» - мастера жанра исторической прозы Ю.В. Давыдов, Д. М. Балашов, А. П. Чапыгин, С. А. Бородин. «Дела давно минувших дней» описаны ими правдиво и ярко, а художественный вымысел органично переплетается с реальными историческими фактами и событиями.