Г.Андреев. Белый Бурхан -

8 >

     - Когда я был совсем маленьким, мать называла меня Ит-Кулак*.

     * Имя переводится как "Собачьи Уши". (Здесь и далее примечания автора.)

     - Что? - удивился Жамц и громко  рассмеялся,  забыв, что он  -  высокий
лама и ему следует сдерживаться. - Разве ребенком ты был похож на щенка?

     Пунцаг плотнее прижался к полу, ожидая удара ногой.

     - Как же ты попал в дацан?

     - Меня привел отец. По приказу ламы.

     - Ламы? Он был из нашего дацана? Ты знаешь его имя?

     - Я не знаю, как его звали.

     Жамц, судя по голосу, снова был добродушен и даже ласков: ответ Пунцага
чем-то его устроил. Может, тем, что миличаса привел все-таки  приказ ламы, а
не его собственная воля, оскорбляющая дацан и всех лам, живущих в нем.

     - Поднимись с пола. Я не далай-лама!

     И  снова Пунцаг повиновался,  хотя и без прежней охоты: вопросы ширетуя
его пугали, и гроза, которой он боялся, еще не ушла за дымный край степи.

     - Значит, все сыновья у твоего отца умирали, и он решил обмануть  своих
духов, отдав  сына чужим  богам? Твой отец  умный  человек... Он не  говорил
тебе, почему твой  нечистый род откочевал сюда, в священную землю,  и почему
вы  все поменяли свои дикарские  имена?  И теперь ты  платишь долги  рода не
людям, а небу? Что ж... Тот лама подсказал твоему отцу правильное решение...

     Ширетуй  поднялся  с  ложа,  прошелся  по  ковру,  скрадывающему  шаги,
остановился у окна, забранного узорной  решеткой. Долго стоял, вдыхая ночную
прохладу, потом вернулся.

     - Хорошо, хубун. Ты очистился от лжи.  Оставайся моим  ховраком. Я  сам
займусь твоим воспитанием.

     - Я буду  стараться! -  едва не задохнулся от радости Пунцаг. - Я очень
буду стараться!

     Уходя из покоев ширетуя, Пунцаг вспомнил выражение глаз ламы, Жавьяна и
понял, о чем думал тогда его наставник, -  оставляя  одного  хозяина, ховрак
получал другого, во много раз худшего.
     Все  ламы разные, как  и люди.  Есть ламы-аскеты, не  пьющие  воды и не
принимающие пищи по нескольку дней;

Следующая

8 >

Изба-Читальня

Современная виртуальная «Изба-читальня» рада приветствовать посетителей! Располагайтесь удобнее, ведь у нас в гостях Вы останетесь надолго: отличная подборка историко-литературных произведений, посвященных истории России, никого оставит равнодушным. Среди авторов книг, собранных в «Избе-читальне» - мастера жанра исторической прозы Ю.В. Давыдов, Д. М. Балашов, А. П. Чапыгин, С. А. Бородин. «Дела давно минувших дней» описаны ими правдиво и ярко, а художественный вымысел органично переплетается с реальными историческими фактами и событиями.