Г.Андреев. Белый Бурхан -
46 >
чужаки и те, у кого есть причины не мозолить глаза людям. Как ему самому, к
примеру... Но у него сейчас дорога прямая и хоженая - на Убсу-Нур, через
Гоби, в Тибет. А этот куда и зачем идет?
"Надо помочь ему выбраться к людям, - подумал Куулар, - а то пропадет в
этих глухих местах, сгинет, как трухлявый гриб под копытом..."
- Эй, путник! - негромко окликнул его Куулар по-тувински. - Куда идешь,
зачем? - И, чтобы ободрить, а не испугать отчаявшегося человека, деланно, но
дружелюбно рассмеялся.
Человек вздрогнул от звука его голоса и спрятался за коня. Потом
выглянул из-за седла, что-то ответил гортанно, напомнив Куулару
северо-западные земли, в которых недавно побывал, где люди больше надеялись
на звериный рык в голосе, чем на его мягкое и бархатистое звучание.
Куулар умел оценивать людей с первого взгляда, но тут и он встал в
тупик: что с этим парнем, почему он так напуган, как попал сюда, в
Бай-Тайгу, от кого бежит? Куулар не любил слабых духом и телом, относился к
ним с презрением и недоверием. Слабый человек глуп и нерешителен - это
основные черты его характера. Но он же способен на дерзость и даже завидное
мужество - слабые люди всегда любят только самих себя. Но и на измену и
предательство он тоже способен - ничем не оправданную измену, случайную,
ведущую к печальным последствиям...
Этот незнакомец с первого же взгляда поражал своей животной трусостью:
за несколько дней, что он провел в тайге и горах, так переродиться из
человека в зверя способны только поэтические, мечтательные или запуганные
насмерть натуры.
- Не прячься, у меня нет оружия! - сказал Куулар и показал голые руки.
- Ты идешь к людям, почему же боишься их? - Он рассмеялся, на этот раз
искренне. - Выходи, я тебя не съем!
Парень испуганно дернулся, робко вышел из-за коня, подрагивая
коленками, сделал несколько шагов навстречу Куулару, остановился. С минуту
так они и стояли, рассматривая и оценивая друг друга, решая, как поступить.
